Vous apprenez le français? Vous vous intéressez à la Francophonie? Ce blog est pour vous!

Vous apprenez le français? Vous vous intéressez à la Francophonie? Ce blog est pour vous!

mardi 3 février 2015

Le Carnaval de Québec

Le vocabulaire difficile est traduit en anglais sous chaque paragraphe.

Vous avez sûrement entendu parler du Carnaval de Rio (13-18 février cette année) avec ses plumes et ses danseurs de samba, de celui de Venise (7-17 février) avec ses costumes et masques extravagants, et aussi de la fête de Mardi-Gras à la Nouvelle-Orléans (6-17 février) avec ses défilés et ses colliers violets, dorés et verts, mais connaissez-vous le Carnaval de Québec? Tous les ans, pendant deux semaines en février, des touristes du monde entier convergent vers Québec pour célébrer un carnaval inhabituel, dans le froid et la neige! Cette année, le carnaval de Québec a lieu entre le 30 janvier et le 15 février.


vocabulaire:

une plume: a feather
un défilé: a parade
inhabituel: unusual

une danseuse de samba à Rio
source: http://www.rio-carnival.net



les colliers de Mardi-Gras à la Nouvelle-Orléans
source: http://publicwallpapers.org

les costumes colorés du carnaval de Venise
source: http://www.e-venise.com
source: http://www.cartograf.fr/
La ville de Québec, capitale de la province de Québec au Canada. est à environ la même latitude que Genève en Suisse ou Ljubljana en Slovénie, et pourtant l'hiver y est bien plus froid. La température moyenne à Québec en février est de -11ºC (12ºF), à Genève elle est de 2.5ºC (36.5ºF) et à Ljubljana, elle est de  0ºC (32ºF). La ville de Harbin en Chine est à la même latitude que Québec aussi et est surnommée la Ville de glace, car elle a également un climat glacial en hiver (-14.8ºC de température moyenne en février). C'est d'ailleurs une ville qui a su développer son tourisme hivernal et qui est célèbre pour son festival de sculptures de glace...

pourtant: yet
la moyenne: the average
surnommée: nicknamed
glacial: freezing
célèbre: famous

source: http://www.jesuiscultive.com
Le grand froid n'empêche pas les résidents de Québec de s'amuser en hiver. À l'instar des habitants de Harbin, ils ont su adapter leurs activités aux conditions climatiques extrêmes, comme vous pourrez le constater si vous visitez un jour leur fameux Carnaval!

n'empêche pas (verbe empêcher): does not prevent
à l'instar de: like, in the manner of
constater: notice, observe

la ville de Québec en automne
source: http://biblio.alloprof.qc.ca
La ville de Québec attire beaucoup de touristes à l'année longue. Ils apprécient ses rues pavées, ses maisons historiques, son imposant château Frontenac et les remparts -dont certains datent du XVIIe siècle- qui l'entourent. (En fait, c'est la seule ville  du Canada ou des Etats-Unis qui soit encore fortifiée.)

La ville se transforme l'hiver quand elle est couverte de neige. C'est vraiment un endroit féérique pour aller faire son shopping de Noël en décembre, par exemple!

attirer: attract
un rempart: a fortification, a wall
féérique: (de fée: fairy) magical
l'atmosphère féerique des rues du Vieux-Québec en décembre
source: http://www.quebecregion.com
En février, la ville conserve tout son charme du temps des fêtes et continue d'accueillir les visiteurs à bras ouverts pour le Carnaval. Pour ceux et celles qui n'auront pas la chance de visiter en personne le Carnaval de Québec, voici un aperçu de quelques activités qui y sont proposées:

le temps des fêtes: the Christmas holidays
un aperçu: a glimpse
proposées: on offer

-le bain de neige (en bikini de préférence!)
Le bain de neige
source: http://www.thestar.com
-des ateliers de sculpture sur neige, de ski alpin, de danse country ou de patinage artistique.
-des concours de sculpture sur neige
une sculpture de neige gagnante
source: http://sculptureducharme.com
-des courses de canot, de raquette et de traîneaux à chiens
une course de canots sur le St Laurent glacé
source: http://race.fit2paddle.com





une course de traîneaux à chiens dans le vieille ville
source: http://www.wanderandexplore.com/
un bain: a bath
un atelier: a workshop
le patinage artistique: figure skating
la raquette: a snowshoe
un traîneau: a sled

-des séances de patinage, de cinéma en plein-air, de chansons et de contes folkloriques
-des barbecues, concerts et danses en plein-air
-des glissades sur neige et sur glace
des glissades sur les plaines d'Abraham à Québec
source: https://www.pinterest.com
un concours: a contest
une séance: a performance or session
en plein-air: outdoors
un conte: a tale, a story
une glissade: a slide

-des feux d'artifice
-une cabane à sucre en plein centre-ville
on déguste de la tire d'érable sur la neige à la cabane à sucre du Carnaval
source: http://carnaval.qc.ca
-des défilés
-la visite du palais de glace
le palais de glace à Québec
source: http://voir.ca
-un séjour à l'hôtel de glace
-des dégustations de queues de castor et de "Caribou"

une queue de castor, pâtisserie frite garnie de sucre et de cannelle
source: http://commons.wikimedia.org
un castor canadien
source: fr.wikipedia.org
un feu d'artifice: fireworks
une cabane à sucre: a maple sugar shack
une dégustation: a tasting
une queue de castor: litterally, a beaver's tail, also a deep-fried pastry shaped like a beaver's tail
le Caribou: a type of mulled wine
un caribou: a type of elk


Si je vous recommande d'acheter une bouteille de Caribou pour vous réchauffer sur place ou pour rapporter en souvenir de vos vacances,  vous pouvez aussi en confectionner vous-mêmes. Voici la recette de ce vin épicé qui peut se boire chaud ou froid:

Mélanger:
-3 onces de vodka
-3 onces de brandy
-12 onces de sherry canadien
-13 onces de porto canadien
Ajouter au goût des tranches d'oranges et/ou des épices (cannelle, gingembre).
le Caribou, boisson alcoolisée à rapporter en souvenir du Carnaval
source: http://carnaval.qc.ca
se réchauffer: to warm oneself
confectionner: to prepare, to make
épicé: spiced or spicy (une épice: a spice)
une tranche: a slice
de la cannelle et du gingembre: cinnamon and ginger

Un article sur le Carnaval de Québec ne serait pas complet sans une allusion à la sympathique mascotte du carnaval, le Bonhomme Carnaval! Le site officiel du carnaval le décrit ainsi:

Bonhomme est la réplique vivante d'un bonhomme de neige. Il est le symbole des festivités de cette joyeuse période de l’année. Vêtu de blanc, portant la tuque rouge et la ceinture fléchée des héros de notre histoire, il incarne la joie de vivre des Québécois
le Bonhomme Carnaval avec sa tuque rouge et sa ceinture fléchée
source: http://carnaval.qc.ca
Durant le Carnaval, Bonhomme est  le roi de la fête. Lors de son entrée officielle dans la Capitale, le maire de Québec lui remet les clés de la ville. Bonhomme n’est pas une simple mascotte: il pose des gestes officiels et il prend la parole au nom du Carnaval. Il est l’ambassadeur le plus prestigieux de la fête.
Si vous allez à Québec pendant le Carnaval, vous le rencontrerez sûrement à plusieurs reprises.
Amusez-vous bien!
une allusion à: a reference to
vivante: living, alive
vêtu: dressed
une tuque: a woollen winter hat
une ceinture fléchée: a woven, colourful, woollen sash (wide belt), worn over a winter coat in 19th century Québec. (Une flèche= an arrow, 'fléchée' refers to the arrow-pattern on the sash).
incarner: to personnify
la joie de vivre: the zest for life
le maire: the mayor
la clé: the key
prendre la parole: to give speeches 
à plusieurs reprises: on several occasions