Vous apprenez le français? Vous vous intéressez à la Francophonie? Ce blog est pour vous!

Vous apprenez le français? Vous vous intéressez à la Francophonie? Ce blog est pour vous!

mardi 24 juin 2014

Joyeuse Saint-Jean-Baptiste!


La fête nationale du Québec se célèbre le 24 juin. Elle s'appelle également "St-Jean-Baptiste" parce que sur le calendrier des saints catholiques, la date correspond à la fête de Jean-Baptiste.

Le calendrier des saints du mois de juin 2014. Remarquez le lundi de Pentecôte [Whit Monday] en bleu, jour férié en France. La St Jean-Baptiste, elle, est un jour férié au Québec.
Comme vous pouvez le voir, la Sainte Clotilde se fête le 4 juin, la Saint Hervé est célébrée le 17 juin et Saint Pierre et Saint Paul se partagent [share] une date, le 29 juin. Cela veut dire que si vous vous appelez Hervé, en France, vos amis vont vous souhaiter "bonne fête" tous les 17 juin. Ces fêtes religieuses ne se fêtent pas au Québec comme elles se fêtent en France, mais on a conservé au Québec la tradition de célébrer la Saint Valentin, fête des amoureux, et la Saint Jean-Baptiste, fête nationale.

La fête nationale québécoise est caractérisée par des défilés [parades], des concerts, des feux de joie [bonfires] et des feux d'artifice [fireworks]. Les gens se retrouvent aussi entre amis pour des barbecues. C'est un congé férié [holiday] pour la majorité des habitants du Québec.

Historique des célébrations de la St Jean

Autrefois, le solstice d'été (ou journée la plus longue et nuit la plus courte de l'année) était célébré autour des 21-25 juin par les tribus païennes [pagan] du nord de l'Europe. De grandes fêtes étaient organisées en Scandinavie et dans les pays baltiques, surtout. Aujourd'hui encore, la journée de Midsommar est la fête la plus importante du calendrier suédois [Swedish].
on danse et on chante autour de l'arbre de mai [Maypole] lors de la fête de Midsommar en Suède
Les tribus celtiques établies sur le territoire qui est devenu plus tard la France ont aussi des festivals au moment du solstice d'été et sont influencés par la suite par les rituels saxons et vikings. Au cour de la christianisation de ces régions, les chefs religieux chrétiens bannissent les anciennes fêtes païennes et les remplacent par des fêtes chrétiennes. Ainsi, on encourage les Chrétiens à vénérer St Jean-Baptiste le 24 juin, car il serait né [it is thought he was born] vers cette date. Cette date est symbolique aussi parce qu'elle est à 6 mois exactement de Noël, la date attribuée à la naissance de Jésus.

une représentation romantique de St Jean-Baptiste enfant
Les colons français importent la tradition des feux de la St Jean en Nouvelle-France au XVIIe siècle.
En 1908, St Jean-Baptiste est nommé patron des Québécois par le pape Pie X. Sa fête devient congé férié au Québec en 1925 et fête nationale en 1977. 
un feu de la St Jean comme l'on en trouve en France et au Québec
La St Jean à Terre-Neuve

Le 24 juin est une date significative pour d'autres raisons au Canada. Par exemple, voici un article publié dans le journal Globe and Mail du 25 juin 2014:

Le navire de Cabot, le Matthew, en 1497
d'après Ellis Silas.

Moment in time: June 24, 1497 -- John Cabot strikes New Found Land. He is not as famous as the explorer who discovered the New World. But John Cabot, an expert Italian mariner, tried to go one better than Christopher Columbus when he set sail on the Matthew from the English port of Bristol on May 2, 1497, and crossed the North Atlantic in search of a new, shorter route to the Orient. Nearly eight weeks later, Cabot sighted a rocky island off the coast of North America - the exact location is a matter of considerable debate among historians - and claimed Terra Nova, or New Found Land, for England. Cabot also found a bottomless supply of codfish, opening the Grand Banks of Newfoundland to a steady encroachment of fishermen and Canada to colonization. He made a follow-up voyage a year later, but the fate of that trip was uncertain and Cabot is assumed to have perished at sea. -- Karen Howlett 

Pour célébrer la fête nationale, je vous propose d'écouter Gens du Pays (1975), de Gilles Vigneault, chanson associée au mouvement indépendantiste de la province et devenue l'hymne national non-officiel du Québec.

le poète Gilles Vigneault (1928-   )

Voici le refrain:

     Gens du pays, c'est votre tour
     de vous laisser parler d'amour
     Gens du pays, c'est votre tour
     de vous laisser parler d'amour

Aujourd'hui, le refrain de la chanson est utilisé pour chanter bon anniversaire à quelqu'un:

     Mon cher ami,  (ou ma chère amie)
     c'est à ton tour 
     de te laisser parler d'amour (bis)

Quand vous remplacez "ami(e)" par le prénom de la personne fêtée, cela devient: Mon cher David (ou ma chère Marie), c'est à ton tour, de te laisser parler d'amour!

Bonne St Jean Baptiste!